해외 번역물 도서의 2차 사용에 따른 안내
민음사 출판 그룹에서 출간된 해외 번역물 도서에 관심을 가져 주셔서 감사합니다.
사용하시고자 하는 민음사 출판 그룹의 해외 번역물 도서들은 모두 저작권 보호를 받는 저작물입니다.
따라서 사용을 희망하시는 경우는 저작권자와의 협의에 따라 허락을 받으신 이후 사용하실 수 있음을 알려드립니다.
허락의 절차는 모두 서면으로 이루어지며, 사용에 따른 비용을 저작권자와 민음사에 지불하신 이후, 그리고 협의된 허락의 범위 내에서만 사용이 가능합니다.
*유튜브 낭독 및 오디오북
분량에 관계 없이 민음사 작품을 읽고, 올리는 2차 저작권 사용은 불가합니다. 현재 유튜브에서 민음사 책을 낭독하고 있는 채널들은 허가 없이 영상을 올리는 것으로 정기적으로 콘텐츠 배포 중지 요청을 하고 있으며 저작권 침해 신고의 대상입니다.
1. 기초 사항
사용에 따른 문의는 이메일로만 접수하는 것을 원칙으로 합니다.
기본 정보 제출에 필요한 정보는 빠짐없이 기재해주셔야 합니다. 한가지라도 빠지는 경우 진행에서 누락될 가능성이 있음을 알려드립니다.
허락에 필요한 절차에 요구되는 시간은 민음사에서 저작권사와 직접 계약해서 출간된 번역물의 경우 적어도 8주~10주의 시간이 소요됩니다. 저자 혹은 저작권사와의 협의가 까다롭거나, 저작권사의 사정 혹은 민음사 내부의 우선적인 업무 처리 방침에 따라서 더 많은 시간이 소요됨을 미리 알려드립니다. 사용 허락에 있어서 빨리 처리할 수 있는 예외가 없습니다. 또한 해외 저작물의 경우 사용분량에 따라 다르나 적어도 USD200 이상의 사용 비용이 발생하거나 사용이 불가능 할 수 있습니다.
사용에 따른 허락을 필요한 시간에 받지 못하는 경우 저작권자의 허락을 받지 못한 것이므로 사용 하셔서는 안됩니다.
한국 작가 작품의 경우 해당 출판사의 아래 전화/메일로 문의 하시기 바랍니다.
*본 연락처는 원고 투고 및 기획 제안을 받지 않으며, 관련 메일은 거절됩니다.
- 민음사 편집부 02-515-2000 / 시: tokki@minumsa.com/ 시 외: ghnghn@minumsa.com
- 사이언스북스 편집부 02-517-4263 / goodday@sciencebooks.co.kr
- 황금가지 편집부 02-3446-8773 / wnsgurdl@minumsa.com
- 브릿G 편집부 02-3446-8773 / mysongis@minumsa.com
- 판미동/민음인 편집부 02-3446-8774 / kojizz@minumsa.com
해외 번역물
- 민음사: rights3@minumsa.com
- 사이언스북스: rights3@minumsa.com
- 민음인 / 황금가지: rights3@minumsa.com
- 비룡소 / 고릴라박스: rights2@bir.co.kr
2. 사용에 따른 진행 절차 및 내용
아래 정보를 순서대로 적어서 이메일로 요청을 제출해주시기 바랍니다.
이메일 제목은 다음의 형식을 준수하여 보내주시기 바랍니다.
- 2차 저작권 문의: 민음사 도서명/ 신청 기관명
* 발췌, 인용: 출판물 (단행본 / 전자책 / 잡지 등 모든 출판물)에 사용하는 경우
* 장애인 혹은 복지 시설 및 비영리 단체의 사용 요청
* 학술, 연구 목적의 사용
* Drama Rights (연극, 영화, 제작에 관련된 저작권)
* 표지 이미지 및 사진 사용 (자사책의 홍보 목적이 아닌 경우)
* 그 밖의 2차 저작권 사용 요청에 대해서는 아래 내용과 함께 사용에 대한 구체적인 설명을 기재해서 이메일을 보내주시기 바랍니다.