한국외국어대학교 이탈리아어과를 졸업하고 동 대학원에서 이탈로 칼비노 연구로 비교문학과 박사 학위를 받았다. 현재 한국외국어대학교 이탈리아어 통번역학과 교수로 재직 중이다. 이탈리아 대사관에서 주관하는 제1회 번역 문학상과 이탈리아 정부에서 수여하는 국가 번역 문학상을 수상했다. 옮긴 책으로 이탈로 칼비노의 『거미집으로 가는 오솔길』, 『반쪼가리 자작』, 『나무 위의 남작』, 『존재하지 않는 기사』, 『힘겨운 사랑』, 『보이지 않는 도시들』외에 『태연한 척할래』, 『이것이 인간인가』, 『침묵의 음악』,『바우돌리노』, 『권태』, 『단테의 모자이크 살인』, 『미의 역사』, 『애석하지만 출판할 수 없습니다』 등이 있다.
이현경 Lee Hyun-Kyoung 뒤로
관련도서
글 E.T.A. 호프만, 찰스 디킨스, 오노레 드 발자크 , 너새니얼 호손, 니콜라이 고골, 에드거 앨런 포 , 한스 크리스티안 안데르센, 이반 세르게예비치 투르게네프, 기 드 모파상, 조지프 러디어드 키플링, 로버트 루이스 스티븐슨 , 헨리 제임스 , 허버트 조지 웰스, 앰브로스 비어스, 프로스페르 메리메, 조지프 토머스 셰리든 레 퍼뉴, 버넌 리, 오귀스트 드 비예르 드 릴라당, 월터 스콧, 제라르 드 네르발, 요제프 폰 아이헨도르프, 니콜라이 세묘노비치 레스코프, 피에르 쥘 테오필 고티에, 제라르 드 네르발, 얀 포토츠키, 필라레트 샬, 장 로랭 | 엮음 이탈로 칼비노 | 옮김 이현경
출간일 2010년 5월 20일
독자 한마디